lo_tn/jon/02/07.md

1.9 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ນີ້ຄືຍັງສືບຕໍ່ຈາກຄຳອະທິຖານຂອງໂຢນາວ່າທີ່ໄດ້ເລີ່ມໃນ 2:1

ຂ້ານ້ອຍກໍຄິດເຖິງພຣະຢາເວ

ຕັ້ງແຕ່ໂຢນາອະທິຖານຕໍ່ພຣະຢາເວ, ມັນອາດຈະຊັດເຈນຂຶ້ນໃນບາງພາສາທີ່ຈະເວົ້າວ່າ "ຂ້ານ້ອຍຄິດເຖິງກ່ຽວກັບພຣະອົງ, ພຣະຢາເວ" ຫລື "ພຣະຢາເວ, ຂ້ານ້ອຍຄິດເຖິງກ່ຽວກັບພຣະອົງ."

ແລ້ວຂ້ານ້ອຍທູນຂໍຕໍ່ພຣະອົງ, ຕໍ່ພຣະວິຫານບໍຣິສຸດຂອງພຣະອົງ.

ໂຢນາເວົ້າເຫມືອນຖ້າຄຳອະທິຖານຂອງລາວສາມາດເດີນທາງມາເຖິງພຣະເຈົ້າ ແລະ ພຣະວິຫານຂອງພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລ້ວພຣະອົງຢູ່ໃນພຣະວິຫານບໍຣິສຸດຂອງພຣະອົງ ໄດ້ຍິນຄຳອະທິຖານຂອງຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ບັນດາຄົນທີ່ສົນໃຈພະເຈົ້າອື່ນອັນບໍ່ມີຄ່າ

"ບັນດາຄົນຜູ້ທີ່ສົນໃຈກັບເທບພະເຈົ້າທີ່ບໍ່ມີຄ່າ"

ປະຕິເສດຄວາມສັດຊື່ຂອງພຣະອົງ ທີ່ມີຕໍ່ພວກເຂົາ.

"ກຳລັງປະຕິເສດພຣະອົງ, ຜູ້ທີ່ມີຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ພວກເຂົາ"