1.1 KiB
1.1 KiB
ຈົ່ງກັບມາຫາເຮົາດ້ວຍຄວາມເຕັມໃຈຂອງພວກເຈົ້າ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈົ່ງຫັນຫນີຈາກບາບຂອງເຈົ້າ ແລະອຸທິດຕົນໃຫ້ເຮົາຫມົດສິ້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).
ຈົ່ງເອົາໃຈຂອງເຈົ້າໃຫ້ເຮົາ ບໍ່ແມ່ນແຕ່ເສື້ອຜ້າພາຍນອກ
ການຈີກເສື້ອຜ້າຂອງຄົນເຮົາແມ່ນການກະທຳພາຍນອກຂອງຄວາມອັບອາຍ ຫລື ການກັບໃຈໃຫມ່. "ຈີກຫົວໃຈຂອງເຈົ້າ" ຫມາຍເຖິງການມີທັສະນະພາຍໃນຂອງການກັບໃຈເຊັ່ນກັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ໂຜດປ່ຽນ
ຢຸດ