lo_tn/job/41/28.md

2.4 KiB

ສຳລັບມັນແລ້ວຫີນສະລິງ​​​ກໍກາຍເປັນແກບ

ແກບບໍ່ສາມາດທຳຮ້າຍ ເລວິອາທານ, ແລະກ້ອນຫີນສະລິງບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ມັນເຈັບ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ໄມ້­ຄ້ອນເຫັນເຫມືອນ​ກັບ​ຕໍ­ເຟືອງ

ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ໄມ້­ຄ້ອນທີ່ເຮັດດ້ວຍເຟືອງຈະບໍ່ເຮັດໃຫ້ມັນເຈັບ, ແລະໄມ້­ຄ້ອນທີ່ເຮັດດ້ວຍໄມ້ກໍ່ຈະບໍ່ເຮັດໃຫ້ມັນເຈັບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມັນຄິດເຖິງໄມ້­ຄ້ອນ ຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນເຟືອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ມັນ​ຫົວ­ຂວັນໃຫ້ກັບການຕໍ່ສູ້ດ້ວຍ​ຊັດ​ຫອກ​ໃສ່

ຜູ້ທີ່ຊັດຫອກໃສ່ຫວັງວ່າຫອກຈະຂ້າເລວິອາທານ, ແຕ່ນັກຂຽນເວົ້າຄືກັບວ່າເລວິອາທານ ຮູ້ວ່າຫອກຈະບໍ່ຂ້າມັນ ແລະກໍ່ຫົວຂວັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ມັນຖິ້ມຫາງທີ່ແຜ່ອອກລົງໃນຂີ້ຕົມເຫມືອນກັບວ່າມັນເປັນເລື່ອນນວດເຂົ້າ

ເລື່ອນນວດເຂົ້າ ທີ່ກຳລັງປັ້ນເຂົ້າໄປໃນເມັດພືດ ທີ່ລ່ອງເຂົ້າໄປໃນພື້ນທີ່ ກຳລັງນວດເຂົ້າ ແລະປ່ຽນສິ່ງທີ່ມັນແລ່ນໄປເປັນແປ້ງ, ແລະຫາງຂອງມັນກໍ່ຈະຕິດຕາມຂີ້ຕົມ ໃນຂະນະທີ່ມັນແກວ່ງມັນໃນເວລາທີ່ມັນຍ່າງໄປ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)