lo_tn/job/39/27.md

2.0 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ພຣະຢາເວ ສືບຕໍ່ທ້າທາຍໂຢບ.

ມັນແມ່ນຄຳສັ່ງຂອງເຈົ້າ...ເຮັດ​ຮັງຂອງມັນທີ່​ສູງ​?

ພຣະຢາເວໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອພິສູດວ່າ ໂຢບບໍ່ມີອຳນາດພຽງພໍທີ່ຈະສັ່ງນົກອິນຊີ. ຄຳຕອບທີ່ສົມບູນແບບຕໍ່ຄຳຖາມນີ້ແມ່ນ "ບໍ່." ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າບໍ່ສາມາດສັ່ງໃຫ້ນົກອິນຊິບິນຂຶ້ນ ແລະກໍ່ສ້າງຮັງຂອງມັນຢູ່ບ່ອນສູງ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ຄຳສັ່ງຂອງເຈົ້າ

ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ "ຄຳ ສັ່ງ" ສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄຳກິລິຍາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພາະວ່າເຈົ້າບອກໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ຂຶ້ນໄປບ່ອນສູງ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າມັນບິນຂື້ນໄປຂ້າງເທິງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ:"ບິນຂື້ນສູ່ທ້ອງຟ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ປັນ​ປ້ອມ​ທີ່ເຂັ້ມ­ແຂງ​ຫນຶ່ງ

ຫນ້າຜາສູງແມ່ນຖານທີ່ຫນັ້ນຂອງນົກອິນຊີ ເພາະວ່າສັດທີ່ຢາກກິນພວກມັນບໍ່ສາມາດໄປຫາພວກມັນໄດ້.