3.3 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ທ້າທາຍໂຢບ.
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ຂໍ້ທີ 16 ແລະ 17 ແຕ່ລະຂໍ້ມີສອງວະລີທີ່ຄ້າຍຄືກັນໃນຄວາມຫມາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ເຈົ້າເຄີຍໄປຍັງ...ໃນເລື່ອງການຂະຫຍາຍຂອງມັນບໍ?
ຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ຄາດຫວັງວ່າຈະມີ ຄຳຕອບໃນທາງລົບ. ພວກເຂົາສາມາດຖືກສະແດງອອກເປັນການຖະແຫລງການ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ໄປຫາແຫລ່ງນໍ້າທະເລ, ຫລືຍ່າງໃນພື້ນທີ່ຕໍ່າທີ່ສຸດຂອງຄວາມເລິກປະຕູແຫ່ງຄວາມຕາຍຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກເປີດເຜີຍຕໍ່ເຈົ້າ, ແລະເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ເຫັນປະຕູແຫ່ງເງົາແຫ່ງຄວາມຕາຍ ເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈແຜ່ນດິນໂລກໃນຂອບເຂດຂອງມັນ. " (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ແຫລ່ງນໍ້າຂອງແປວ
"ນໍ້າພຸ"
ທີ່ເລິກ
ນີ້ຫມາຍເຖິງທະເລ ຫລື ມະຫາສະຫມຸດບ່ອນທີ່ນໍ້າເລິກຫລາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທະເລເລິກ" ຫລື "ຄວາມເລິກຂອງມະຫາສະຫມຸດ" ຫລື "ນໍ້າເລິກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
ປະຕູແຫ່ງຄວາມຕາຍໄດ້ຖືກສຳແດງແກ່ເຈົ້າບໍ? ເຈົ້າເຄີຍເຫັນປະຕູແຫ່ງເງົາຄວາມຕາຍ
ຄວາມຕາຍແມ່ນເວົ້າເຖິງ ຄືກັບວ່າມັນເປັນເມືອງທີ່ມີປະຕູທີ່ຄົນເຂົ້າໄປໃນເມືອງ. ສິ່ງນີ້ສາມາດສະແດງອອກໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມີໃຜໄດ້ສະແດງປະຕູແຫ່ງຄວາມຕາຍແກ່ເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
ແຫ່ງເງົາຄວາມຕາຍ
ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມການແປນີ້ໃນຂໍ້ 3: 4.
ແຜ່ນດິນໂລກໃນເລື່ອງການຂະຫຍາຍຂອງມັນ
"ສະຖານທີ່ທີ່ກວ້າງຂວາງຂອງແຜ່ນດິນໂລກ"
ຖ້າເຈົ້າຮູ້ທັງຫມົດກ່ຽວກັບມັນ
"ຖ້າເຈົ້າຮູ້ທຸກຢ່າງກ່ຽວກັບສິ່ງເຫລົ່ານີ້"