2.2 KiB
ພຣະອົງບໍ່ຊົງໄດ້ຫັນພຣະເນດຂອງພຣະອົງຈາກຄົນຊອບທັມ
ເອລີຮູ ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າປົກປ້ອງຄົນຊອທັມ ຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າກຳ ລັງເຝົ້າເບິ່ງພວກເຂົາດ້ວຍຕາຂອງພວກເຂົາ, ແລະພຣະເຈົ້າຢຸດປົກປ້ອງພວກເຂົາຄືກັບວ່າພຣະອົງຖອດສາຍຕາຈາກພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ຢຸດການປົກປ້ອງຄົນຊອບທັມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຕັ້ງພວກເຂົາເທິງບັນລັງເຫມືອນບັນດາກະສັດທັງຫລາຍ
ເອລີຮູ ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າໃຫ້ກຽດແກ່ປະຊາຊົນທີ່ຊອບທັມ ຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົານັ່ງເທິງບັນລັງຄືກັບກະສັດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ພວກເຂົາໄດ້ຮັບການຍົກຂຶ້ນບ່ອນສູງ
ເອລີຮູ ເວົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າໃຫ້ກຽດແກ່ຄົນຊອບທັມຄືກັບວ່ພຣະອົງໄດ້ຍົກພວກເຂົາຂຶ້ນສູ່ສະຖານທີ່ສູງ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະອົງຍົກພວກເຂົາຂຶ້ນ"ຫລື "ພຣະອົງໃຫ້ກຽດພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])