2.2 KiB
2.2 KiB
ຍິ່ງກວ່ານັ້ນ, ເອລີຮູ
"ຫລັງຈາກນັ້ນ, ເອລີຮູ"
ເອລີຮູ
ຊື່ຂອງຊາຍຄົນນີ້ຄືກັນກັບການແປໃນຂໍ້ 32:1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ຂໍຟັງຖ້ອຍຄຳທັງຫລາຍຂອງຂ້ານ້ອຍ
"ຟັງສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ"
ເຈົ້າຜູ້ມີປັນຍາ...ເຈົ້າຜູ້ມີຄວາມຮູ້
ເອລີຮູ ກຳລັງວິພາກວິຈານໂຢບ ແລະເພື່ອນຂອງລາວ. ລາວບໍ່ຄິດວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນສະຫລາດແທ້ໆ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
ພາະຫູກໍຊີມຖ້ອຍຄຳຕ່າງໆ ເຫມືອນກັບລີ້ນຊີມຣົດຊາດອາຫານ
ເອລີຮູ ຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ຄົນຟັງຢ່າງລະມັດລະວັງໃນການກຳນົດສິ່ງທີ່ຖືກ ຫລື ຜິດ ຄືກັບວ່າພວກເຮົາໄດ້ຊີມອາຫານ ເພື່ອ ກຳ ນົດວ່າມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີ ຫລື ບໍ່ດີ. ໃນທີ່ນີ້ຜູ້ຄົນຖືກກ່າວເຖິງໂດຍ "ຫູ" ແລະ "ລີ້ນ" ຂອງພວກເຂົາເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າ ພວກເຂົາມີລົດຊາດ ແລະໄດ້ຍິນ.ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສຳລັບພວກເຮົາຟັງຄຳສັບ ເພື່ອຮູ້ສິ່ງທີ່ດີ ແລະບໍ່ດີ, ຄືກັບວ່າພວກເຮົາຈະຊີມອາຫານເພື່ອຮູ້ສິ່ງທີ່ຄວນກິນ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])