lo_tn/job/33/04.md

1.5 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ເອ­ລີ­ຮູ ສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂຢບ.

ພຣະ­ວິນ­ຍານ​ຂອງ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ໄດ້​ສ້າງ​ຂ້າ­ພະ­ເຈົ້າ...​ໄດ້ຊົງ​ໃຫ້​ຊີ­ວິດ​ໃຫ້ແກ່​ຂ້າ­ພະ­ເຈົ້າ

ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ. ເອ­ລີ­ຮູ ແມ່ນເນັ້ນຫນັກວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ສ້າງລາວ ແລະ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງມອບສິດອຳນາດໃຫ້ກັບສິ່ງທີ່ລາວເວົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ຕັ້ງຖ້ອຍ­ຄຳທັງຫລາຍ​ຂອງ​ທ່ານ ​ຕໍ່ຫນ້າ​ຂ້າ­ພະ­ເຈົ້າ ແລະຢືນຂຶ້ນ

ນີ້ເວົ້າກ່ຽວກັບໂຢບທີ່ກຽມສິ່ງທີ່ລາວຈະເວົ້າຄືກັບວ່ານີ້ຖືກຈັດກຽມ ແລະ ຈັດຕັ້ງວັດຖຸທາງດ້ານຮ່າງກາຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກະກຽມສິ່ງທີ່ທ່ານຈະເວົ້າ, ແລະ ຢືນຂື້ນ ແລະຕອບຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)