1.7 KiB
1.7 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ເອລີຮູ ສືບຕໍ່ເວົ້າໂດຍໃຊ້ຂະຫນານ ສຳລັບການເນັ້ນຫນັກ.
ຂ້ານ້ອຍຈະໄດ້ມີຄວາມສົດຊື່ນ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍອາດຈະຮູ້ສຶກດີຂື້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເປີດຮິມປາກຂອງຂ້ານ້ອຍ
ນີ້ແມ່ນ "ຮີມປາກ"ຫມາຍເຖິງປາກ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເປີດປາກຂອງຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ຂ້ານ້ອຍຈະບໍ່ໄປປະຈົບປະແຈງຜູ້ໃດ
"ຂ້ານ້ອຍຈະບໍ່ຍ້ອງຍໍຜູ້ໃດ ຫລືໃຫ້ກຽດແກ່ເຂົາ"
ຜູ້ສ້າງຂອງຂ້ານ້ອຍ
"ພຣະເຈົ້າຜູ້ສ້າງຂ້ານ້ອຍ." ນີ້ແມ່ນຊື່ທີ່ອ້າງເຖິງພຣະເຈົ້າ.
ກໍຊົງເອົາຂ້ານ້ອຍໄປ
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ພຣະອົງຈະທຳລາຍລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຳລາຍຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)