lo_tn/job/31/19.md

1.8 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ໂຢບເລີ່ມຕົ້ນອະທິບາຍສະຖານະການທີ່ລາວສົມຄວນໄດ້ຮັບການລົງໂທດຈາກພຣະເຈົ້າ (ອະທິບາຍໄວ້ໃນຂໍ້ 31: 22), ແຕ່ລາວຮູ້ວ່າມັນບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

ຖ້າຈິດໃຈຂອງເຂົາບໍ່ໄດ້ອວຍພອນຂ້ານ້ອຍເພາະເຂົາບໍ່ໄດ້ຮັບການເຮັດໃຫ້ອົບອຸ່ນດ້ວຍຂົນແກະຂອງຂ້ານ້ອຍ.

ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ໃຫ້ເສື້ອຜ້າຂົນສັດທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາອົບອຸ່ນ, ແລະດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາກໍ່ໄດ້ອວຍພອນຂ້ອຍ; ແຕ່ຖ້າຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນ," (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ຖ້າຫາກຂ້ານ້ອຍຍົກມືຂອງຂ້ານ້ອຍຕໍ່ສູ້

ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຂົ່ມຂູ່ວ່າຈະເຮັດອັນຕະລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ທີ່ປະຕູເມືອງ

ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ພວກຜູ້ຄົນທີ່ສຳຄັນຂອງເມືອງຈະມາເຕົ້າໂຮມກັນເພື່ອຕັດສິນໃຈ.