1.1 KiB
1.1 KiB
ພວກເຂົາສົ່ງສຽງຮ້ອງເຫມືອນກັບພວກລາ
ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຮ້ອງອອກມາໃນຄວາມອຶດຫິວຂອງພວກເຂົາ;" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ພວກເຂົາໄດ້ເປັນລູກຊາຍຂອງພວກຄົນໂງ່, ຄວາມຈິງຄື, ເປັນລູກຊາຍຂອງພວກທີ່ບໍ່ມີຊື່ສຽງ!
ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາປະຕິບັດຄືກັບຄົນທີ່ບໍ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ດີ."
ພວກເຂົາຖືກຂັບໄລ່ອອກຈາກດິນແດນດ້ວຍແສ້
ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາຖືກຂັບໄລ່ອອກຈາກແຜ່ນດິນຄືກັບຄະດີອາຍາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)