lo_tn/job/29/09.md

2.1 KiB

ບັນດາເຈົ້າ​ນາຍ​ທັງຫລາຍຢຸດ​ການໂອ້ລົມ ເມື່ອຂ້ານ້ອຍມາເຖິງ

ນີ້ແມ່ນສັນຍາລັກຂອງຄວາມເຄົາລົບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ພວກເຂົາໄດ້ເອົາ​ມື​ປິດ​ປາກ​ຂອງ­ຕົນ​ໄວ້.

ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້ເພື່ອສະແດງວ່າພວກເຂົາຈະບໍ່ເວົ້າ. ນີ້ແມ່ນສັນຍາລັກຂອງຄວາມນັບຖືຂອງພວກເຂົາສຳລັບໂຢບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ສຽງ​ຂອງ​ບັນດາຂ້າ­ຣາ­ຊະ­ການທັງຫລາຍ​ກໍ​ສະ­ຫງົບ​ລົງ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳຢູ່. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກຄົນຊັ້ນສູງໄດ້ຍູ້ສຽງຂອງພວກເຂົາ" ຫລື "ພວກຄົນຊັ້ນສູງຢຸດເວົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ແລະ​ລີ້ນ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ​ກໍ​ຕິດ​ເພ­ດານ​ປາກຂອງພວກເຂົາ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາມີຄວາມນັບຖືຫລາຍຕໍ່ໂຢບຈົນພວກເຂົາບໍ່ຕ້ອງເວົ້າຫຍັງເລີຍ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະພວກເຂົາຮູ້ສຶກວ່າພວກເຂົາບໍ່ສາມາດເວົ້າ" ຫລື "ແລະພວກເຂົາບໍ່ມີຫຍັງເວົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)