1.9 KiB
1.9 KiB
ປະໂຫຍກເຊື່ອມຕໍ່:
ໂຢບສືບຕໍ່ເວົ້າ.
ແຕ່ພຣະອົງຄືຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ຊົງເມດຕາ, ໃຜສາມາດເຮັດໃຫ້ພຣະອົງຫັນກັບໄດ້ຫລື?
ໂຢບໃຊ້ຄຳຖາມນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າພຣະເຈົ້າມີເອກະລັກສະເພາະ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ບໍ່ມີໃຜຄືພຣະອົງ ແລະບໍ່ມີໃຜສາມາດເຮັດໃຫ້ພຣະອົງປ່ຽນໃຈໄດ້." ຫລື "ແຕ່ວ່າພຣະອົງດຽວແມ່ນພຣະເຈົ້າ, ແລະບໍ່ມີໃຜສາມາດມີອິດທິພົນພຣະອົງໄດ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ພຣະອົງມີພຣະປະສົງສິ່ງໃດ, ພຣະອົງກໍໄດ້ກະທຳສິ່ງນັ້ນ
"ພຣະອົງສຳເລັດສິ່ງທີ່ພຣະອົງຕ້ອງການເຮັດ"
ພຣະອົງຊົງຈະໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ພຣະອົງໄດ້ກຳນົດທີ່ຕໍ່ຕ້ານຂ້ານ້ອຍນັ້ນຄົບຖ້ວນ
"ພຣະອົງກຳລັງເຮັດກັບຂ້ານ້ອຍສິ່ງທີ່ພຣະອົງເວົ້າວ່າພຣະອົງຈະເຮັດ"
ມີອີກຫລາຍຢ່າງເປັນເຫມືອນສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ
"ພຣະອົງມີແຜນການທີ່ຄ້າຍຄືກັນຫລາຍຢ່າງສຳລັບຂ້ານ້ອຍ"