lo_tn/job/23/03.md

2.5 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ໂຢບສືບຕໍ່ເວົ້າ.

ໂອ, ທີ່ຂ້ານ້ອຍ​​ຮູ້­...ໂອ, ເພື່ອຂ້ານ້ອຍ​ຈະ​ມາ

ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນຫນັກຄວາມປາຖະ ຫນາຂອງໂຢບທີ່ຈະພົບກັບພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ຂ້ານ້ອຍຈະ​ພົບ​ພຣະ­ອົງ​ໄດ້​ຢູ່ໃສ

"ຂ້ານ້ອຍອາດຈະພົບກັບພຣະເຈົ້າ"

ຂ້ານ້ອຍຈະ​ຍື່ນ​ຄະ­ດີ​ຂອງ​ຂ້ານ້ອຍ...ເຕີມປາກຂອງຂ້ານ້ອຍ

ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນແລະເນັ້ນຫນັກຄວາມຕ້ອງການຂອງໂຢບທີ່ຈະອະທິບາຍສະຖານະການຂອງລາວຕໍ່ພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ເຕີມປາກຂອງຂ້ານ້ອຍດ້ວຍຄຳໂຕ້​ແຍ້ງ​ທັງຫລາຍ

ນີ້ "ຕື່ມປາກຂອງຂ້ານ້ອຍ" ຫມາຍເຖິງການເວົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍຈະເວົ້າທຸກໆການໂຕ້ຖຽງຂອງຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຂ້ານ້ອຍ​ຈະ​ຮູ້​ຄຳ​ຕອບຕ່າງໆ​ຂ...ເຂົ້າ­ໃຈ​ສິ່ງ​ທີ່​ພຣະ­ອົງ​ຈະ​ເວົ້າ​ກັບ​ຂ້ານ້ອຍ.

ສອງປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍເຖິງພື້ນຖານຄືກັນກັບສິ່ງດຽວກັນ ແລະເນັ້ນ ຫນັກຄວາມຕ້ອງການຂອງໂຢບທີ່ຈະໄດ້ຍິນຄຳຕອບຂອງພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ຄຳ​ຕອບຕ່າງໆ​ຂອງ​ພຣະ­ອົງ ທີ່ພຣະອົງຈະຊົງຕອບຂ້ານ້ອຍ

"ຄຳຕອບທີ່ລາວຈະໃຫ້ຂ້ານ້ອຍ"