lo_tn/job/22/26.md

1.7 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ເອລີຟັດສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂຢບ.

ເຈົ້າຈະເງີຍຫນ້າຂຶ້ນຕໍ່ພຣະເຈົ້າ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າໂຢບຈະບໍ່ມີຄວາມອາຍອີກຕໍ່ໄປແຕ່ຈະວາງໃຈໃນພຣະເຈົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າຈະສາມາດເຂົ້າຫາພຣະອົງຢ່າງ ຫນັ້ນໃຈ" (ເບິ່ງເພີ່ເມຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ສິ່ງນັ້ນ​ຈະມີການຢືນຢັນສຳລັບເຈົ້າ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານປະສົບຜົນສຳເລັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ແສງ­ສະ­ຫວ່າງ​ສ່ອງ​ມາທາງ​ຂອງເຈົ້າ

ພຣະພອນຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າມີແສງສະຫວ່າງໃນທຸກໆເສັ້ນທາງຂອງໂຢບ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມັນຈະເປັນຄືກັບວ່າມີແສງສະຫວ່າງສ່ອງຢູ່ເທິງຖະຫນົນຢູ່ທາງຫນ້າຂອງເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)