lo_tn/job/22/18.md

1.6 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:

ເອລີຟັດສືບຕໍ່ເວົ້າກັບໂຢບ.

ແຜນການທັງຫລາຍຂອງຄົນຊົ່ວ ກໍ​​ຫ່າງ​ໄກ​ຈາກ​ຂ້ານ້ອຍ

ຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ "ຢູ່ໄກຈາກຂ້ອຍ" ຫມາຍຄວາມວ່າ ເອລີຟັດ ປະຕິເສດພວກເຂົາ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ຟັງແຜນການທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ເຫັນໂຊກຊະຕາຂອງພວກເຂົາ

"ຮູ້ສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂື້ນກັບຄົນຊົ່ວ"

ຫົວ​ເຍາະ­ເຍີ້ຍພວກເຂົາ

"ເຍາະເຍີ້ຍຄົນຊົ່ວ"

ຄົນເຫລົ່ານັ້ນຜູ້ໄດ້ລຸກຂຶ້ນໂຈມຕີພວກເຮົາ ຈະຖືກຕັດອອກໄປ

ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ຜູ້ທີ່ລຸກຂຶ້ນ” ຫມາຍເຖິງຄົນຊົ່ວ. ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າໄດ້ທຳລາຍຄົນຊົ່ວທີ່ທຳຮ້າຍພວກເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)