2.5 KiB
2.5 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂຢບເວົ້າກັບເພື່ອນສາມຄົນຂອງລາວ.
ລົມຫາຍໃຈຂອງຂ້ານ້ອຍ ເປັນທີ່ຫນ້າລັງກຽດຕໍ່ເມຍຂອງຂ້ານ້ອຍ
"ລົມຫາຍໃຈ" ຫມາຍເຖິງກິ່ນຂອງລົມຫາຍໃຈຂອງລາວ. ຖ້າບາງສິ່ງບາງຢ່າງກະທຳຜິດຕໍ່ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ, ຫມາຍຄວາມວ່າລາວກຽດຊັງມັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເມຍຂອງຂ້ານ້ອຍກຽດຊັງກິ່ນຂອງລົມຫາຍໃຈຂອງຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ໄດ້ເກີດມາຈາກທ້ອງແມ່ຂອງຂ້ານ້ອຍ
ໂຢບຫມາຍເຖິງອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງຂອງລາວໂດຍວິທີນີ້ ຫມາຍ ຄວາມວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນທີ່ຄວນຮັກລາວ. ອາດຈະແປອີກວ່າ: "ອ້າຍນ້ອງຂອງຂ້ານ້ອຍເອງ" ຫລື "ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງຂອງຂ້ານ້ອຍ"
ດູຫມິ່ນຂ້ານ້ອຍ
"ກຽດຊັງຂ້ານ້ອຍ" ຫລື "ລັງກຽດຂ້ານ້ອຍ"
ພວກເຂົາເວົ້າໂຈມຕີຂ້ານ້ອຍ
"ພວກເຂົາເຍາະເຍີ້ຍຂ້ານ້ອຍ" ຫລື "ພວກເຂົາເຮັດເຍາະເຍີ້ຍໃສ່ຂ້ານ້ອຍ"
ເພື່ອນທຸກຄົນທີ່ຂ້ານ້ອຍຄຸ້ນເຄີຍ
ນີ້ຫມາຍເຖິງເພື່ອນສະຫມິດຂອງລາວ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອນທີ່ໃກ້ຊິດທີ່ສຸດຂອງຂ້ານ້ອຍ" ຫລື "ເພື່ອນຂອງຂ້ານ້ອຍທຸກຄົນທີ່ຂ້ານ້ອຍໄດ້ແບ່ງປັນຄວາມລັບຂອງຂ້ານ້ອຍ"
ກຽດຊັງຂ້ານ້ອຍ
"ຖືກລັງກຽດໂດຍຂ້ານ້ອຍ"
ຫັນມາໂຈມຕິຂ້ານ້ອຍ
"ໄດ້ທໍລະຍົດຂ້ານ້ອຍ"