lo_tn/job/18/07.md

3.3 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ບິນດັດສືບຕໍ່ບັນຍາຍເຖິງຄົນຊົ່ວ.

ບາດ­ກ້າວ​ອັນ​ແຂງ­ແຮງ​ຂອງ​ເຂົາກໍ​ຈະ​ສັ້ນ​ເຂົ້າ

ສິ່ງນີ້ເວົ້າເຖິງຄົນຊົ່ວຮ້າຍທີ່ປະສົບກັບໄພພິບັດຢ່າງກະທັນຫັນຄືກັບວ່າເຂົາບໍ່ມີຄວາມເຂັ້ມແຂງໃນການຍ່າງອີກຕໍ່ໄປ. ອາດຈະແປອອີກວ່າ: "ມັນຈະເປັນຄືກັບວ່າເຂົາບໍ່ມີຄວາມເຂັ້ມແຂງໃນການຍ່າງອີກຕໍ່ໄປ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ແຜນການທັງຫລາຍຂອງເຂົາ ຈະເຮັດໃຫ້ເຂົາລົ້ມລົງ

"ຄຳແນະນຳຂອງເຂົາເອງເຮັດໃຫ້ເຂົາລົ້ມລົງ." ສິ່ງນີ້ເວົ້າເຖິງຄົນຊົ່ວທີ່ກຳລັງປະສົບກັບໄພພິບັດຄືກັບວ່າເຂົາຮູ້ສຶກທໍ້ໃຈ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຜນການຂອງຕົນເອງຈະນຳເຂົາໄປສູ່ໄພພິບັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເພາະ​ເຂົາຈະ​ຖືກ​ໂຍນ​ເຂົ້າ­ໄປ​ໃນ​ບ້ວງ­ແຮ້ວ​ດ້ວຍ​ຕີນ​ຂອງ​ເຂົາ​ເອງ ແລະ​ເຂົາຈະ​ຍ່າງ​ຢູ່​ເທິງ​ຂຸມກັບດັກ

"ຕີນຂອງຕົວເອງຈະນໍາເຂົາໄປສູ່ບ້ວງແຮ້ວ." ບິນດັດໃຊ້ຮູບພາບນີ້ເພື່ອເວົ້າວ່າວິທີການທີ່ຄົນຊົ່ວຮ້າຍດຳລົງຊີວິດຂອງເຂົານຳພາເຂົາໄປສູ່ໄພພິບັດຢ່າງກະທັນຫັນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມັນຈະເປັນຄືກັບວ່າເຂົາໄດ້ນໍາຕົວເອງເຂົ້າໄປໃນບ້ວງແຮ້ວ, ຄືກັບວ່າເຂົາຍ່າງໄປໃນທາງທີ່ຖືກຕົກ​ຂຸມກັບດັກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

​ໃນ​ບ້ວງ­ແຮ້ວ

ສາຍເຊືອກ ຫລືສາຍເຊືອກທີ່ຄົນເຮົາເຮັດດ້ວຍກັນເພື່ອສ້າງຕາຫນ່າງ. ຜູ້ຄົນໄດ້ໃຊ້ບ້ວງແຮ້ວເພື່ອຈັບສັດ.

​ຂຸມກັບດັກ

​ຂຸມກັບດັກທີ່ມີກິ່ງກ້ານ ແລະໃບໄມ້ຢູ່ເຫນືອນັ້ນເພື່ອໃຫ້ສັດຍ່າງໄປຕາມກິ່ງ ແລະໃບໄມ້ ແລະຕົກລົງໃນຂຸມກັບດັກ.