lo_tn/job/18/01.md

1.3 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]]

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

​ບິນ­ດັດ ຄົນ​ຊູ­ອາກຳລັງເວົ້າກັບໂຢບ.

ແລ້ວ​ບິນ­ດັດຄົນ​ຊູ­ອາໄດ້​ຕອບ ແລະເວົ້າ​ວ່າ

"​ບິນ­ດັດ" ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍທີ່ເປັນສະມາຊິກຂອງຊົນເຜົ່າ ຊູອາ. ແປສິ່ງນີ້ໃນຂໍ້ 8:1.

ເມື່ອໃດທີ່ເຈົ້າຈະເຊົາເວົ້າ?

ຄຳຖາມເຊີງໂວຫານນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າ ໂຢບໄດ້ລົມກັນມາດົນແລ້ວ. ນີ້ອາດຈະຖືກຂຽນເປັນຄຳຖະແຫລງການ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢຸດເວົ້າ!" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ພິນິດເບິ່ງເຖີດ

"ສົມເຫດສົມຜົນ" ຫລື "ຄິດກ່ຽວກັບສິ່ງເຫລົ່ານີ້"