lo_tn/job/13/20.md

1.8 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ໂຢບສືບຕໍ່ເວົ້າກັບພຣະເຈົ້າ.

ຈາກ​ຫນ້າຂອງ​ພຣະ­ອົງ

"ໃບຫນ້າ" ຫມາຍເຖິງບຸກຄົນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈາກພຣະອົງ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ຂໍຈົ່ງຖອນ​ມືແຫ່ງການກົດຂີ່ຂອງພຣະອົງຈາກຂ້ານ້ອຍ

ມືທີ່ກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງແມ່ນຄຳເວົ້າທີ່ຄວາມຫມາຍສຳລັບສິ່ງກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ. ການຖອນມືແມ່ນການປຽບທຽບສຳລັບການຢຸດເຮັດສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢຸດກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ຂໍຊົງ​ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ການຄຸກຄາມຂອງພຣະອົງໃຫ້ຂ້ານ້ອຍ​ຢ້ານ​ກົວ

ວະລີທີ່ວ່າ "ຄວາມຢ້ານກົວຂອງເຈົ້າ" ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນຢ້ານພຣະເຈົ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢ່າເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍຢ້ານກົວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)