1.6 KiB
1.6 KiB
ພຣະອົງຊົງໄດ້ນຳພະຍານຂອງພຣະອົງຄົນໃຫມ່ທັງຫລາຍມາຕໍ່ສູ້ຂ້ານ້ອຍ
ບັນຫາຂອງໂຢບຈາກພຣະເຈົ້າໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນທີ່ເປັນພະຍານຕໍ່ສູ້ລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ແລະພຣະອົງໄດ້ເພີ່ມຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງພຣະອົງເອງຕໍ່ຂ້ານ້ອຍ
ຄຳນາມທີ່ບໍ່ມີຕົວຕົນ "ຄວາມໂກດແຄ້ນ" ສາມາດຖືກແປເປັນຄຳຄຸນສັບທີ່ວ່າ "ໃຈຮ້າຍ." ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະມີຄວາມໂກດແຄ້ນກັບຂ້ານ້ອຍຫລາຍຂື້ນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ພຣະອົງໄດ້ໂຈມຕີຂ້ານ້ອຍດ້ວຍບັນດາກອງທັບທີ່ສົດໃຫມ່ທັງຫລາຍ
ພຣະເຈົ້າສົ່ງບັນຫາຕ່າງໆມາຕໍ່ຕ້ານໂຢບຄືກັບວ່າພຣະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງກອງທັບໃຫມ່ມາຕໍ່ຕ້ານລາວຕະຫລອດເວລາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)