lo_tn/job/08/16.md

4.4 KiB
Raw Permalink Blame History

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ໃນຂໍ້ 16-17, ຜູ້ຂຽນຍັງສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ການຂະຫນານ, ຖ່າຍທອດແນວຄິດດຽວໂດຍໃຊ້ສອງຄຳເວົ້າທີ່ແຕກຕ່າງກັນ ເພື່ອສະແດງກ້ອນຫີນ, ຊຶ່ງເປັນພື້ນຖານຊົ່ວຄາວຂອງພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ພາຍໃຕ້​ດວງ​ຕາເວັນ ລາວຈະ​ຂຽວ​ສົດ, ແລະ​ກິ່ງ​ຂອງ​ມັນ​ກໍ​ງອກແຜ່​ອອກ​ໄປ​ເທິງ​ສວນທັງຫມົດ​ຂອງ​ເຂົາ

ທີ່ນີ້ເມືອງບິນດັດປຽບທຽບຄົນທີ່ບໍ່ມີພຣະເຈົ້າກັບພືດທີ່ຈະເລີນເຕີບໂຕໃນຕອນກາງເວັນ; ເບື້ອງຕົ້ນທັງສອງເບິ່ງມີຊີວິດ, ສົດ ແລະສຸຂະພາບດີ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຮາກ​ຂອງ​ມັນກໍຫໍ່ຫຸ້ມຫີນ; ພວກເຂົາຊອກຫາສະຖານທີ່ທີ່ດີໃນທ່າມກາງກ້ອນຫີນນັ້ນ

ຮາກເຫງົ້າຂອງຄົນທີ່ບໍ່ມີພຣະເຈົ້າບໍ່ຕິດກັບດິນທີ່ບໍ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນແຕ່ເປັນດິນຫີນ. ດິນຫີນບໍ່ສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ຕົ້ນໄມ້ເຕີບໃຫຍ່ໄດ້. ຮາກຂອງຄົນຜູ້ນີ້ຈະຕາຍໄວ. "ຮາກຂອງເຂົາຕິດຢູ່ໃນພື້ນຫີນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ພວກເຂົາຊອກຫາສະຖານທີ່ທີ່ດີໃນທ່າມກາງກ້ອນຫີນນັ້ນ

ຄຳວ່າ "ພວກເຂົາ" ຫມາຍເຖິງຮາກເຫງົ້າຂອງຄົນທີ່ບໍ່ມີພຣະເຈົ້າ "ພວກເຂົາຊອກຫາພື້ນດິນທີ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນໃນບັນດາໂງ່ນຫີນ" ຫລື "ພວກເຂົາຊອກຫາດິນທີ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນໃນບັນດາໂງ່ນຫີນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຖ້າບຸກຄົນນີ້ຖືກທຳລາຍໄປຈາກສະຖານທີ່ຂອງເຂົາ, ແລ້ວສະຖານທີ່ນັ້ນຈະປະຕິເສດເຂົາ ແລະເວົ້າວ່າ, ‘ຂ້ອຍ​ບໍ່​ເຄີຍ​ເຫັນ​ເຈົ້າ.

ບຸກຄົນບໍ່ມີພຣະເຈົ້າຖືກປຽບທຽບໃສ່ຕົ້ນໄມ້ຊຶ່ງເມື່ອຖືກໂຍກຍ້າຍອອກຈາກພື້ນຖານຫີນຂອງມັນ, ມັນເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ຮັບຮູ້ໃນບ່ອນອື່ນເພາະວ່າມັນບໍ່ສາມາດຈະເລີນເຕີບໂຕໄດ້ໃນບ່ອນທີ່ບໍ່ອຸດົມສົມບູນ. "ຖ້າເຂົາຖືກປົດຈາກສະຖານທີ່ຂອງເຂົາ, ມັນຈະປະຕິເສດເຂົາໂດຍເວົ້າວ່າ," ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍເຫັນເຈົ້າ. "(ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ແລ້ວສະຖານທີ່ນັ້ນ ຈະປະຕິເສດເຂົາ ແລະເວົ້າວ່າ

ຄວາມສາມາດຂອງມະນຸດໃນການປະຕິເສດ ແລະເວົ້າແມ່ນຖືກນຳໄປໃຊ້ກັບພື້ນທີ່ໂງ່ນຫີນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ສະຖານທີ່ຂອງເຂົາ

"ພື້ນທີ່ໂງ່ນຫີນ"