3.0 KiB
ດິນແດນອູເຊ
ສະຖານທີ່ ທີ່ເປັນໄປໄດ້ 1) ສະຖານທີ່ໃນເອໂດມທາງພາກຕາເວັນອອກຂອງແມ່ນໍ້າຈໍແດນບາງແຫ່ງຈໍແດນຕາເວັນຕົກໃນຍຸກໃຫມ່ ຫລື 2) ສະຖານທີ່ທາງທິດຕາເວັນອອກຂອງແມ່ນໍ້າຢູເຟຣິດໃນປະເທດອີຣານໃນຍຸກໃຫມ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ສັດຊື່ ແລະ ເປັນຄົນດີ
ຄຳເວົ້າທີ່ “ສັດຊື່” ແລະ “ເປັນຄົນຊອບທຳ” ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ ແລະ ເນັ້ນຫນັກວ່າໂຢບເປັນຄົນຊອບທັມ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງຕໍ່ພຣະພັກພຣະເຈົ້າ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
ເປັນຄົນຂາບໄຫວ້ພຣະເຈົ້າ
"ຜູ້ທີ່ໃຫ້ກຽດພຣະເຈົ້າ"
ບໍ່ເຄີຍເຮັດຊົ່ວ
ນີ້ຄືຄວາມຊົ່ວຮ້າຍນີ້ຖືກກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າມັນເປັນສະຖານທີ່ໆຄົນເຮົາສາມາດຫລີກລ້ຽງການໄປ, ແທນທີ່ຈະເຮັດການກະທຳທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຕິເສດທີ່ຈະເຮັດຄວາມຊົ່ວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ລູກຊາຍເຈັດຄົນ ແລະ ລູກສາວສາມຄົນ.
"ລູກຊາຍ 7 ຄົນ ແລະ ລູກສາວ 3 ຄົນ" ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ເຂົາມີຝູງແກະເຈັດພັນໂຕ
"ລາວມີແກະ 7,000 ໂຕ"
ອູດສາມພັນໂຕ
"ອູດ 3,000 ໂຕ"
ງົວກຽນຫ້າຮ້ອຍຄູ່
"ງົວ 500 ຄູ່"
ຜູ້ຊາຍທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່
"ຄົນລວຍທີ່ສຸດ"
ບັນດາຊາວຕາເວັນອອກ
ນີ້ຫມາຍເຖິງສະຖານທີ່ທາງຕາເວັນອອກຂອງການາອານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທຸກຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນດິນແດນທາງຕາເວັນອອກຂອງການາອານ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)