lo_tn/jhn/19/36.md

1.6 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ໃນຂໍ້ພຣະຄັມພີເຫລົ່ານີ້ມີການພັກຜ່ອນຈາກເລື່ອງເລົ່າຕົ້ນຕໍດັ່ງທີ່ໂຢຮັນບອກພວກເຮົາກ່ຽວກັບວິທີເຫດການເຫລົ່ານີ້ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພຣະ ຄັມພີກາຍເປັນຈິງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ຕາມຂໍ້ພຣະຄັມພີທີ່ວ່າ “

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່.ແປອີກຢ່າງວ່າ:: "ເພື່ອປະຕິບັດ ຄຳ ເວົ້າທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ ຫນຶ່ງ ຂຽນໃນພຣະຄັມພີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

“ກະ­ດູກຂອງພຣະອົງຈະບໍ່ຖືກຫັກເສຍຈັກເຫລັ້ມ.”

ນີ້ແມ່ນ ຄຳ ອ້າງອີງຈາກ ຄຳ ເພງ 34. ທ່ານສາມາດແປສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປອີກວ່າ: "ບໍ່ມີໃຜຈະ ທຳ ລາຍກະດູກຂອງລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

“ພວກເຂົາຈະແນມເບິ່ງພຣະອົງຜູ້ທີ່ເຂົາແທງ.”

ນີ້ແມ່ນຂໍ້ອ້າງຈາກເຊຄາລິຢາ12.