lo_tn/jhn/18/33.md

889 B

“ເຈົ້າເປັນກະ­ສັດຂອງພວກຢິວຫລື?”

ຂໍ້ສັງເກດນີ້ປາກົດໃນຮູບແບບ ຄຳ ຖາມເພື່ອໃຫ້ປີລາດສາມາດເນັ້ນ ຫນັກ ເຖິງການຂາດຄວາມສົນໃຈຢ່າງເຕັມທີ່ຂອງລາວໃນວຽກງານວັທະນະທັມ ຂອງຊາວຢິວ. ອາດແປອີກວ່າ: "ດີຂ້ອຍແນ່ນອນວ່າຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຊາວຢິວ, ແລະຂ້ອຍກໍ່ບໍ່ມີຄວາມສົນໃຈໃນເລື່ອງເຫລົ່ານີ້!" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

“ເຮົາເປັນຢິວຫລື?

"ຊາວຢິວເພື່ອນຂອງທ່ານ"