lo_tn/jhn/17/15.md

1.6 KiB

ຝ່າຍໂລກ

ໃນຂໍ້ຄວາມນີ້, "ໂລກ" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາ ສຳ ລັບຄົນທີ່ຕໍ່ຕ້ານພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຂໍໃຫ້ປົກປ້ອງເຂົາໄວ້ໃຫ້ພົ້ນຈາກມານຮ້າຍ.

ນີ້ ຫມາຍ ເຖິງຊາຕານ. ເບິ່ງ: "ປົກປ້ອງພວກເຂົາຈາກຊາຕານ, ມານຊົ່ວຮ້າຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ຂໍຊົງແຍກພວກເຂົາໃຫ້ບໍ­ຣິ­ສຸດດ້ວຍຄວາມຈິງ.

ຈຸດປະສົງໃນການ ກຳ ນົດໃຫ້ພວກເຂົາແຍກຕ່າງຫາກສາມາດຖືກລະບຸຢ່າງຈະແຈ້ງ. ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ໂດຍຄວາມຈິງ" ໃນນີ້ສະແດງໂດຍການສອນຄວາມຈິງ. ອາດແປອີກວ່າ: "ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເປັນຄົນຂອງເຈົ້າເອງໂດຍການສອນຄວາມຈິງໃຫ້ພວກເຂົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ພຣະ­ທັມຂອງພຣະອົງເປັນຄວາມຈິງ.

"ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານແມ່ນຄວາມຈິງ" ຫລື "ສິ່ງທີ່ທ່ານເວົ້າແມ່ນຄວາມຈິງ"