lo_tn/jhn/15/23.md

1.8 KiB

ຜູ້ໃດທີ່ກຽດຊັງເຮົາກໍຈະກຽດຊັງພຣະ­ບິ­ດາຂອງເຮົາດ້ວຍ.

ການກຽດຊັງພຣະເຈົ້າພຣະບຸດແມ່ນການກຽດຊັງພຣະເຈົ້າພຣະບິດາ.

ພຣະ­ບິ­ດາ

ນີ້ແມ່ນຕຳແຫນ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພຣະເຈົ້າ.. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)

ຖ້າເຮົາບໍ່ໄດ້ເຮັດກິ­ຈະ­ການທີ່ບໍ່ມີຜູ້ໃດໄດ້ເຮັດຖ້າມ­ກາງພວກເຂົາ, ພວກເຂົາກໍຄົງບໍ່ມີບາບ, ແຕ່

ທ່ານສາມາດແປ ຄຳ ລົບຄູ່ນີ້ໃນຮູບແບບບວກ. ອາດແປອີກວ່າ: "ຍ້ອນວ່າເຮົາໄດ້ເຮັດໃນບັນດາພວກເຂົາວຽກທີ່ບໍ່ມີໃຜເຮັດ, ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດບາບ, ແລະ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

ພວກເຂົາກໍຄົງບໍ່ມີບາບ,

"ພວກເຂົາຈະບໍ່ມີບາບ."

ແຕ່ເພື່ອພຣະທັມທີ່ໄດ້ບອກເອົາໄວ້ໃນພຣະ­ບັນ­ຍັດຂອງພວກເຂົາວ່າ

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່.ແປອີກຢ່າງວ່າ:"ເພື່ອປະຕິບັດ ຄຳ ພະຍາກອນໃນກົດ ຫມາຍ ຂອງພວກເຂົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)