lo_tn/jhn/15/08.md

2.1 KiB

ພຣະ­ບິ­ດາຂອງເຮົາໄດ້ຊົງຮັບກຽຕ­ໃນສິ່ງນີ້

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່.ແປອີກຢ່າງວ່າ: "ມັນເຮັດໃຫ້ຜູ້ຄົນເຄົາຣົບພຣະບິດາຂອງເຮົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ພຣະ­ບິ­ດາຂອງເຮົາ

ນີ້ແມ່ນຕຳແຫນ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພຣະເຈົ້າ.(ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)

ເພາະເມື່ອທ່ານເກີດຜົນຫລາຍ

ນີ້“ ຫມາກ ໄມ້” ແມ່ນ ຄຳ ປຽບທຽບ ສຳ ລັບການ ດຳຣົງຊີວິດເພື່ອເຮັດໃຫ້ພຣະເຈົ້າພໍໃຈ. ເບິ່ງ: "ເມື່ອທ່ານ ດຳຣົງຊີວິດໃນແບບທີ່ເຮັດໃຫ້ພຣະອົງພໍໃຈ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ທ່ານກໍເປັນສາ­ວົກຂອງເຮົາ

"ສະແດງວ່າເຈົ້າເປັນສາວົກຂອງເຮົາ" ຫລື "ສະແດງວ່າເຈົ້າເປັນສາວົກຂອງເຮົາ"

ພຣະ­ບິ­ດາໄດ້ຊົງຮັກເຮົາຢ່າງ­ໃດ, ເຮົາກໍຮັກທ່ານຢ່າງນັ້ນ.

ພຣະເຢຊູແບ່ງປັນຄວາມຮັກທີ່ພຣະເຈົ້າພໍ່ມີຕໍ່ພຣະອົງຜູ້ທີ່ໄວ້ວາງໃຈພຣະອົງ. ນີ້ແມ່ນ "ພຣະ­ບິ­ດາ" ນີ້ແມ່ນຕຳແຫນ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)

ຈົ່ງຢູ່ໃນຄວາມຮັກຂອງເຮົາ.

"ສືບຕໍ່ຍອມຮັບຄວາມຮັກຂອງເຮົາ"