lo_tn/jhn/14/25.md

1.8 KiB

ຄວາມສະດວກສະບາຍ

ນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະວິນຍານບໍຣິສຸດ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 14:15.

ພຣະບິ­ດາ

ນີ້ແມ່ນຕຳແຫນ່ງທີ່ສຳຄັນສຳລັບພຣະເຈົ້າ.(ເບິ່ງ: Guidance_sonofgodprinciples)

ໃນນາມ"ຊື່"ຂອງເຮົາ

ໃນທີ່ນີ້ ຄຳ ວ່າ "ຊື່" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ສະແດງເຖິງ ອຳ ນາດແລະສິດ ອຳ ນາດຂອງຄຳວ່າ"ພຣະເຢຊູ". ອາດແປອີກວ່າ: "ຍ້ອນເຮົາ" ຫລື "ເພື່ອປະໂຫຍດຂອງເຮົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ໂລກ

"ໂລກ" ແມ່ນ ຄຳ ອຸປະມາທີ່ເປັນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ບໍ່ຮັກພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຢ່າໃຫ້ໃຈຂອງທ່ານຕ້ອງທຸກແລະຢ່າຢ້ານເລີຍ.

"ຢາກມີຫົວໃຈວຸ້ນວາຍ" ແມ່ນ ຄຳ ເວົ້າທີ່ ຫມາຍ ຄວາມວ່າຈະກັງວົນໃຈຫລືຢ້ານຫລາຍ. ນີ້ພຣະເຢຊູກ່າວເຖິງຫົວໃຈຄືກັບວ່າມັນເປັນຄົນ. ອາດແປອີກວ່າ: "ສະນັ້ນຢ່າຢຸດກັງວົນໃຈ, ແລະຢ່າຢ້ານກົວ" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])