lo_tn/jhn/14/12.md

2.2 KiB

ຄວາມຈິງ

ແປນີ້ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດໃນເວລາ 1:49.

ຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນເຮົາ

ນີ້ ຫມາຍ ຄວາມວ່າເຊື່ອວ່າພຣະເຢຊູເປັນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ.

ສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ທ່ານຂໍໃນນາມຂອງເຮົາ,

ຢູ່ທີ່ນີ້ "ຊື່" ແມ່ນ ຄຳ ອະທິບາຍທີ່ສະແດງເຖິງສິດ ອຳ ນາດຂອງຄຳວ່າ"ພຣະເຢຊູ". ອາດແປອີກວ່າ: "ສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ທ່ານຮ້ອງຂໍ, ໃນ"ຊື່"ຫລືໃຊ້ສິດອໍານາດຂອງເຮົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ເຮົາຈະເຮັດສິ່ງນັ້ນເພື່ອທີ່ພຣະ­ບິ­ດາຈະຊົງຮັບກຽຕ­ໃນພຣະ­ບຸດ.

ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່.ແປອີກຢ່າງວ່າ:"ດັ່ງນັ້ນເຮົາຈຶ່ງສາມາດສະແດງໃຫ້ທຸກຄົນຮູ້ວ່າພຣະ­ບິ­ດາຂອງເຮົາຍິ່ງໃຫຍ່ຊ່ຳໃດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

ຖ້າທ່ານຂໍສິ່ງໃດໃນນາມຂອງເຮົາ"ຊື່ຂອງເຮົາ", ເຮົາຈະເຮັດສິ່ງນັ້ນໃຫ້.

ຢູ່ທີ່ນີ້ "ຊື່" ແມ່ນ ຄຳ ອະທິບາຍທີ່ສະແດງເຖິງສິດ ອຳ ນາດຂອງພຣະເຢຊູ. ອາດແປອີກວ່າ: "ຖ້າທ່ານຂໍສິ່ງໃດກໍ່ຕາມໃນຖານະຜູ້ຕິດຕາມຂອງເຮົາ, ເຮົາຈະເຮັດມັນ" ຫລື "ສິ່ງທີ່ເຈົ້າຂໍຈາກເຮົາ, ເຮົາຈະເຮັດເພາະວ່າເຈົ້າເປັນຂອງເຮົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)