lo_tn/jhn/11/56.md

2.6 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ເນື້ອໃນຂອງຂໍ້ທີ 57 ເກີດຂື້ນກ່ອນ ຫນ້າ ຂໍ້ທີ 56. ຖ້າຄຳສັ່ງນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ຜູ້ອ່ານຂອງທ່ານສັບສົນທ່ານສາມາດປະສົມປະສານຂໍ້ນີ້ແລະໃສ່ຂໍ້ຄວາມຂອງຂໍ້ທີ 57 ກ່ອນຂໍ້ທີ 56. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-events)

ພວກເຂົາກຳ­ລັງຊອກຫາພຣະ­ເຢຊູ

ຄຳ ວ່າ "ພວກເຂົາ" ຫມາຍ ເຖິງຄົນຢິວທີ່ເຄີຍເດີນທາງໄປເຢຣູຊາເລັມ.

“ທ່ານຄຶດເຫັນຢ່າງ­ໃດ? ເພິ່ນຈະບໍ່ມາໃນງານເທ­ສະ­ການນີ້ຫລື?

ນີ້ແມ່ນຄຳຖາມທີ່ເປັນຄຳເວົ້າທີ່ສະແດງເຖິງຄວາມສົງໄສຢ່າງ ຫນັກ ແຫນ້ນ ວ່າພຣະເຢຊູຈະມາໃນເທສະການປັສະຄາ. ຄຳຖາມທີສອງແມ່ນໃຊ້ເພື່ອສະແດງວ່າກຸ່ມຄຳໃນປະໂຫຍກທີ່ເຫລືອມີການປະໃວ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ "ເຈົ້າຄິດ". ຜູ້ເວົ້າຢູ່ທີ່ນີ້ສົງໄສວ່າພຣະເຢຊູຈະມາຮ່ວມງານບຸນເນື່ອງຈາກວ່າມີອັນຕະຣາຍຈາກການຖືກຈັບກຸມພຣະອົງ. ອາດແປອີກວ່າ:"ພຣະເຢຊູຄົງຈະບໍ່ມາງານບຸນ. ລາວອາດຈະຢ້ານທີ່ຈະຖືກຈັບ!" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])

ແລ້ວພວກຫົວຫນ້າປະໂລຫິດ

ນີ້ແມ່ນຂໍ້ມູນພື້ນຖານທີ່ອະທິບາຍວ່າເປັນຫຍັງຜູ້ທີ່ນະມັສະການຢິວສົງໄສວ່າພຣະເຢຊູຈະມາສະຫລອງເທສະການຫລືບໍ່. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີວິທີການໃສ່ຂໍ້ມູນພື້ນຫລັງ, ໃຊ້ມັນຢູ່ບ່ອນນີ້. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-background)