lo_tn/jhn/11/54.md

1.9 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະເຢຊູອອກຈາກບ້ານເບທະນີແລະໄປທີ່ເອຟະລາອີມ. ໃນຂໍ້ທີ 55 ເລື່ອງເລົ່າເລື່ອງປ່ຽນໄປບອກກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຊາວຢິວ ຈຳ ນວນຫລາຍ ກຳ ລັງເຮັດໃນປັດຈຸບັນວ່າປັສະຄາໃກ້ຈະເຖິງແລ້ວ.

ຍ່າງເປີດ­ເຜີຍຖ້າມ­ກາງພວກຄົນຢິວ

ທີ່ນີ້ "ຊາວຢິວ"ແມ່ນການກ່າວເຖິງສ່ວນຍ່ອຍສໍາລັບຜູ້ນໍາຊາວຢິວ. ອາດແປອີກວ່າ: "ຍ່າງຢ່າງເປີດເຜີຍໃນບັນດາຜູ້ນຳຊາວຢິວທີ່ຕໍ່ຕ້ານລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ຊົນະບົດ

ເຂດຊົນະບົດນອກເມືອງທີ່ມີປະຊາກອນຫນ້ອຍ

ພຣະອົງປຣະ­ທັບກັບພວກສາ­ວົກທີ່ນັ້ນ.

ພຣະເຢຊູແລະສາວົກຂອງພຣະອົງພັກຢູ່ໃນເອຟະລາອິມຊົ່ວໄລຍະ ຫນຶ່ງ. ອາດແປອີກວ່າ: "ຢູ່ທີ່ນັ້ນລາວໄດ້ພັກຢູ່ກັບພວກສາວົກຂອງລາວເປັນເວລາສັ້ນໆ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ໄດ້ຂຶ້ນໄປຍັງນະຄອນເຢ­ຣູ­ຊາ­ເລັມ

ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ໄດ້ເພີ່ມຂື້ນ" ຖືກໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພາະວ່າກຸງເຢຣູຊາເລັມຢູ່ໃນລະດັບສູງກ່ວາເຂດອ້ອມແອ້ມ.