lo_tn/jer/44/07.md

1.6 KiB

ເປັນຫຍັງພວກເຈົ້າທັງຫລາຍຈຶ່ງເຮັດຄວາມຊົ່ວຮ້າຍຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ແກ່ຈິດໃຈພວກເຈົ້າເອງ? ເປັນຫຍັງພວກເຈົ້າຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ຕົວເອງຖືກຕັດອອກໄປຈາກທ່າມກາງຢູດາ—ທັງພວກຜູ້ຊາຍ, ຜູ້ຍິງທັງເດັກ, ແລະເດັກແດງ?

ພຣະຢາເວໃຊ້ຄຳຖາມເຫລົ່ານີ້ເພື່ອສະແດງຕໍ່ຊາວອິດສະຣາເອນວ່າ ພວກເຂົາຄວນຢຸດເຮັດສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາຖືກລົງໂທດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ເຮົາໃຫ້ຮ້າຍ ດ້ວຍມືຂອງພວກເຈົ້າ

ປະຊາຊົນໄດ້ກ່າວເຖິງໂດຍບາງສ່ວນຂອງຮ່າງກາຍ ທີ່ໃຊ້ເພື່ອເປັນເຄື່ອງຫອມເຜົາບູຊາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ພວກເຈົ້າຈະຕ້ອງຖືກທຳລາຍ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮັດໃຫ້ເຮົາທຳລາຍເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)