lo_tn/jer/41/06.md

1.3 KiB

ໄດ້ພົບພວກເຂົາຂະນະທີ່ຄົນເຫລົ່ານັ້ນໄປ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເມື່ອອິດຊະມາເອນໄດ້ເຂົ້າມາໃກ້ຜູ້ຊາຍ 80 ຄົນ"

ຕໍ່ມາເມື່ອພວກເຂົາເຂົ້າມາໃນເມືອງນັ້ນ

ວະລີນີ້ຖືກນຳໃຊ້ຢູ່ນີ້ເພື່ອຫມາຍເຫດການສຳຄັນໃນເລື່ອງ. ຖ້າພາສາຂອງທ່ານມີວິທີການໃນການເຮັດສິ່ງນີ້, ທ່ານສາມາດພິຈາລະນານຳໃຊ້ທີ່ນີ້.

ອິດຊະມາເອນລູກຊາຍເນທານີອາ ທັງຄົນທີ່ຢູ່ກັບລາວກໍໄດ້ຂ້າພວກເຂົາ, ແລະໂຍນລົງໄປໃນບ່ອນຂັງນໍ້າ.

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອິດຊະມາເອນລູກຊາຍຂອງ ເນທານີອາ, ແລະ ຜູ້ຊາຍທີ່ຢູ່ກັບລາວໄດ້ຂ້າຜູ້ຊາຍສ່ວນໃຫຍ່ 80 ຄົນ ແລະໂຍນພວກເຂົາລົງໃນຂຸມ"