lo_tn/jer/38/19.md

657 B

ເຮົາຢ້ານຊາວຢູດາ

ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ມື" ຫມາຍຄວາມວ່າ "ຄວບຄຸມ" ຫລື "ອຳນາດ." ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຊາວເຄນເດຍອາດຈະໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າກັບຊາວຢູເດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

ເພາະພວກເຂົາກໍຈະທໍລະມານເຮົາ

ນີ້ຄຳວ່າ "ພວກເຂົາ" ຫມາຍເຖິງຊາວຢູດາ.