1.0 KiB
1.0 KiB
ຕາມຄຳບອກຂອງເຢເຣມີຢາ
ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 36:4.
ຫນັງສືມ້ວນສະບັບທີ່ກະສັດເຢໂຮຢາກີມເຜົາໄຟນັ້ນທັງຫມົດ
"ເຊິ່ງກະສັດ ເຢໂຮຢາກິມຂອງຢູດາໄດ້ເຜົາໃນໄຟ"
ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ເຢເຣມີຢາໄດ້ເພີ່ມຕື່ມຫລາຍຄຳທີ່ຄືກັນລົງດ້ວຍ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ເຢເຣມີຢາແລະບາຣຸກໄດ້ຕື່ມອີກຫລາຍຄຳອີກ ຊຶ່ງເປັນຄຳທີ່ຄ້າຍຄືກັນກັບຄຳສັບທີ່ຢູ່ໃນຫນັງສືມ້ວນສະບັບທຳອິດ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)