lo_tn/jer/33/14.md

1.1 KiB

ນີ້ເປັນຄຳປະກາດຂອງພຣະຢາເວ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1: 7.

ໃນວັນເຫລົ່ານັ້ນ ແລະ ໃນເວລານັ້ນ

ວະລີທີ່ວ່າ "ໃນເວລານັ້ນ" ມີຄວາມຫມາຍຄືກັນກັບ, ແລະ ເພີ່ມວະລີທີ່ວ່າ "ໃນສະໄຫມນັ້ນ". ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃນວັນເວລານັ້ນ" ຫລື "ໃນຕອນນັ້ນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ຜູ້ຊອບທຳເກີດມາເພື່ອດາວິດ

ເຊື້ອສາຍຊາຍທີ່ຊອບທຳຂອງດາວິດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄົນຊອບທຳຈະມາຈາກເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດຄືກັບງ່າທີ່ເຕີບໃຫຍ່ມາຈາກຕົ້ນໄມ້." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)