1.7 KiB
1.7 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ເວົ້າກັບເຢເຣມີຢາ.
ພວກເຂົາທັງຫລາຍໄດ້ຫັນຫລັງໃຫ້ເຮົາແທນທີ່ຈະຫັນຫນ້າຂອງພວກເຂົາ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນຂອງເຮົາບໍ່ສົນໃຈເຮົາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ເຖິງວ່າເຮົາໄດ້ສອນ
"ເພື່ອຮຽນຮູ້ຈາກເຮົາ"
ບັນດາຮູບເຄົມລົບທີ່ຫນ້າກຽດຫນ້າຊັງ
"ຮູບເຄົາລົບຂອງພວກເຂົາທີ່ເຮົາກຽດຊັງ"
ໃນພຣະວິຫານ ຊຶ່ງເອີ້ນຕາມນາມຂອງເຮົາ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ວິຫານທີ່ເປັນຂອງເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
ໃນພູເຂົາແຫ່ງຮິນໂນມ
ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 7:31.
ມີຢູ່ໃນຈິດໃຈຂອງເຮົາວ່າ
ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ໃຈ” ຫມາຍເຖິງຄວາມຄິດຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຄິດທີ່ຈະເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)