1.2 KiB
1.2 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ໄປ.
ເບິ່ງເຖີດ
"ຟັງ" ຫລື "ເອົາໃຈໃສ່"
ໂຮມເອົາພວກເຂົາ
ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ພວກມັນ” ຫມາຍເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນ.
ເຮົາເປັນພໍ່ຂອງອິດສະຣາເອນ, ແລະ ເອຟຣາອິມເປັນລູກກົກຂອງເຮົາ
ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ເອຟຣາອິມ" ແມ່ນຊື່ອື່ນສຳລັບ "ອິດສະຣາເອນ." ອາດແປໄດ້ອີກໄດ້ອວ່າ: "ເຮົາຈະເປັນບິດາຂອງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ, ແລະ ພວກເຂົາຈະເປັນຄືກັບລູກຊາຍກົກຂອງເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
ລູກກົກ
ຄົນເກີດທຳອິດມີກຽດ ແລະ ຄວາມຮັບຜິດຊອບພິເສດ.