lo_tn/jer/29/24.md

1.1 KiB

ເຊມາຢາ...ມາອາເສຢາ...ເຢໂຮຢາດາ

ເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ຊາວເນເຮລາມ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງກຸ່ມຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ໃນນາມຂອງພວກເຈົ້າ

"ຊື່" ຫມາຍເຖິງສິດອຳນາດ ແລະຊື່ສຽງຂອງບຸກຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອີງໃສ່ສິດອຳນາດ ແລະຊື່ສຽງຂອງທ່ານເອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

ໃສ່ຄຸກໄວ້

ນີ້ແມ່ນສະນັບເພື່ອລົງໂທດບຸກຄົນເຊິ່ງໃສ່ນີບຕີນ, ມື ຫລືຫົວ.