2.8 KiB
ກຳຍານທີ່ຂຶ້ນມາຈາກເມືອງເຊບາຈະເປັນປະໂຫຍດອັນໃດແກ່ເຮົາ? ຫລືກິ່ນຫອມທັງຫລາຍຈາກເມືອງໄກມາໃຫ້ເຮົາເພື່ອຫຍັງ?
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການກຳຍານທີ່ມາຈາກເມືອງເຊບາ ຫລື ນໍ້າມັນຫອມຈາກແຜ່ນດິນທີ່ຢູ່ໄກ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ກິ່ນຫອມທັງຫລາຍ
ກິ່ນຫອມນີ້ໄດ້ຖືກນຳໃຊ້ ເພື່ອນະມັດສະການພຣະເຈົ້າທີ່ພຣະວິຫານ.
ບໍ່ເປັນທີ່ຍອມຮັບສຳລັບເຮົາເອງ
"ບໍ່ເປັນທີ່ພໍໃຈເຮົາ" ຫລື "ບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ເຮົາມີຄວາມສຸກ"
ເບິ່ງແມ
ຄຳວ່າ "ເບິ່ງແມ" ທີ່ນີ້ເພີ່ມຄວາມຫມາຍໃຫ້ກັບສິ່ງທີ່ຕາມມາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແທ້ຈິງ"
ເຮົາກຳລັງຈະວາງເຄື່ອງສະດຸດໄວ້, ໃຫ້ຄົນເຫລົ່ານີ້ຕຳສະດຸດ
"ຂ້ອຍກຳລັງຈະວາງອຸປະສັກຢູ່ຕໍ່ຫນ້າປະຊາຊົນນີ້." ພຣະຢາເວອະທິບາຍເຖິງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຕ່າງໆທີ່ລາວຈະໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນວ່າເປັນ "ການຕຳສະດຸດ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ການຕຳສະດຸດ
ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ
ເຫນືອມັນ
"ເຫນືອພວກມັນ"
ທັງພໍ່ ແລະ ລູກຊາຍທັງຫລາຍຂອງພວກເຂົາ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພໍ່ແລະລູກຊາຍ ທັງສອງສະດຸດລົ້ມ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ທັງຜູ້ພັກອາໄສ ແລະ ເພື່ອນບ້ານ
"ເພື່ອນບ້ານ ແລະ ຫມູ່ພື່ອນຂອງພວກເຂົາ"
ຖືກບຸກລະດົມ ໃຫ້ມາຈາກສ່ວນໄກສຸດຂອງແຜ່ນດິນ
"ໄດ້ກາຍເປັນການບຸກລະດົມເພື່ອທີ່ຈະມາຈາກສະຖານທີ່ໄກໄປທາງທິດເຫນືອ"