lo_tn/jer/02/01.md

1.6 KiB

ພຣະຄຳຂອງພຣະຢາເວໄດ້ມາ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1: 1.

ເຖິງຂ້າພະເຈົ້າວ່າ

ເຖິງເຢເຣມີຢາ

ຈົ່ງໄປ ແລະ ປະກາດໃຫ້ນະຄອນເຢຣູຊາເລັມ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄປເວົ້າກັບຜູ້ຄົນໃນເຢຣູຊາເລັມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ໃນນາມຂອງທ່ານ

"ເພື່ອຜົນປະໂຫຍດຂອງທ່ານ" ຫລື "ໃນຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານ"

ເມື່ອເຈົ້າໄດ້ຕິດຕາມເຮົາ

"ເມື່ອພວກເຮົາຕົກລົງກັນຄັ້ງທຳອິດວ່າພວກເຮົາຈະແຕ່ງງານກັນ," ເມື່ອຊາວອິດສະຣາເອນຮັກພຣະອົງ ແລະ ຊື່ສັດຕໍ່ພຣະອົງ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ໃນແຜ່ນດິນທີ່ບໍ່ໄດ້ປູກຝັງ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ດິນແດນທີ່ບໍ່ມີໃຜກ້າແກ່ນ" ຫລື "ດິນແດນທີ່ບໍ່ມີພືດເຕີບໃຫຍ່ໄດ້"

ຄຳປະກາດຂອງພຣະຢາເວ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1:7.