lo_tn/jdg/21/22.md

1.7 KiB

ຂໍຈົ່ງສະແດງກະລຸນນາຕໍ່ພວກ​ເຮົາ​ເຖີດ!

ຄຳນາມທີ່ເປັນນາມມະທຳສາມາດຖືກກ່າວເຖິງເປັນການກະ ທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ກະລຸນາປະຕິບັດຕໍ່ພວກເຮົາ ແລະຜູ້ຊາຍຂອງເບັນຢາມິນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ເພາະພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ໃຫ້ເມຍແກ່ແຕ່ລະຄົນໃນເວລາສົງຄາມ

ຄວາມຫມາຍທັງຫມົດຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພາະວ່າພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ມີເມຍ ສຳ ລັບພວກເຂົາແຕ່ລະຄົນໃນໄລຍະສົງຄາມກັບຢາ­ເບັດ​ກີ­ເລ­ອາດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ເນື່ອງຈາກ​ພວກ​ທ່ານ...​ບໍ່ໄດ້ມອບບັນດາລູກສາວຂອງພວກທ່ານໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ

ຫມາຍເຖິຊາວຊິໂລໂລ. ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ສະຫມັກໃຈມອບລູກສາວຂອງພວກເຂົາໃຫ້ກັບຊາວເບັນຢາມິນ, ແລະດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຜິດຄຳສັນຍາທີ່ຈະບໍ່ເຮັດເຊັ່ນນັ້ນ.