1.4 KiB
1.4 KiB
ລາອິດ
ຊື່ເມືອງນີ້ຄືກັບທີ່ເຈົ້າໄດ້ແປໃນ18:7.
ໃນເຮືອນເຫລົ່ານີ້ມີຮູບເອໂຟດ...ໂລຫະ? ຕັດສິນໃຈ...ຈະເຮັດ
ຜູ້ຊາຍທັງ 5 ຄົນໄດ້ຖາມຄຳຖາມນີ້ເພື່ອແນະນຳ ແລະໃຫ້ກຳ ລັງໃຈຜູ້ຄົນວ່າພວກເຂົາຄວນລັກຂະໂມຍຮູບປັ້ນ. ສິ່ງນີ້ສາມາດຂຽນໄດ້ເປັນຄຳເວົ້າ, ແລະຂໍ້ມູນທີ່ບົ່ງບອກອາດຈະຖືກເວົ້າໃນປະໂຫຍກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮືອນເຫລົ່ານີ້ປະກອບມີຮູບເອໂຟດ, ... ຮູບໂລຫະ (ພວກເຂົາແນະນຳວ່າຄົກລັກສິ່ງເຫລົ່ານີ້) ຕັດສິນໃຈ...ຈະເຮັດ"(ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
ໃນເຮືອນເຫລົ່ານີ້ມີ
"ໃນຫນຶ່ງໃນເຮືອນເຫລົ່ານີ້ມີ" ຫລື "ໃນບັນດາເຮືອນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນ"