1.3 KiB
1.3 KiB
ເບັດເລເຮັມ
"ຈາກເບັດເລເຮັມ"
ຈາກຕະກູນເຜົ່າຢູດາ
ຫມາຍຄວາມວ່າລາວໄດ້ອາໄສຢູ່ໃນບັນດາຄອບຄົວຢູດາ, ນັ້ນຄືຊົນເຜົ່າຢູດາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນບັນດາເຜົ່າຂອງຢູດາ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ລາວອາໃສຢູ່ຫັ້ນ ເພື່ອປະຕິບັດຫນ້າທີ່ຂອງລາວ
"ລາວອາໄສຢູ່ ແລະເຮັດວຽກຢູ່ທີ່ນັ້ນ"
ເພື່ອທ່ຽວຫາບ່ອນພັກອາໃສ
"ຊອກສະຖານທີ່ຢູ່ອາໄສທີ່ອຶ່ນໆ"
ບ່ອນທີ່ຂ້ອຍຈະພັກອາໃສ
ຫມາຍຄວາມວ່າລາວກຳລັງຊອກຫາບ່ອນຢູ່ ແລະເຮັດວຽກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບ່ອນທີ່ຂ້ອຍອາດຈະອາໄສຢູ່ ແລະມີວຽກເຮັດ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)