2.7 KiB
ພູກະດູກຄາງລໍ
ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່. ຊື່ຂອງມັນມີຄວາມຫມາຍວ່າ "ພູກະດູກຄາງລໍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ຫິວນ້ຳຫລາຍ
"ຕ້ອງການນໍ້າດື່ມ"
ນີ້ຂ້ານ້ອຍຈະຕາຍຢູ່ແລ້ວໂດຍຫິວນ້ຳ
ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້: 1) ແຊມຊັນມີຄວາມຫິວໂຫຍນໍ້າຈົນສາມາດຕາຍໄດ້.ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ດຽວນີ້ຂ້ອຍຈະຕາຍຍ້ອນກະຫາຍນ້ໍ້າ ແລະຮ່າງກາຍຂອງຂ້ອຍຈະລົ້ມລົງ " 2) ແຊມຊັນເວົ້າເກີນໄປວ່າລາວຫິວນໍ້າ ໂດຍການຖາມວ່າລາວຈະຕາຍໂດຍຫິວນໍ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ດຽວນີ້ເຈົ້າຈະຍອມໃຫ້ຂ້ອຍອ່ອນເພຍຈາກຄວາມຫິວກະຫາຍຂອງຂ້ອຍຈົນຂ້ອຍລົ້ມລົງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
ຕາຍຢູ່ແລ້ວໂດຍຫິວນ້ຳ
ຫມາຍຄວາມວ່າຕ້ອງຕາຍ ເພາະວ່າເຈົ້າບໍ່ໄດ້ດື່ມນໍ້າພຽງພໍແລະດ້ວຍເຫດນີ້, ເຈົ້າບໍ່ມີນໍ້າໃນຮ່າງກາຍຂອງເຈົ້າພຽງພໍ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ຕົກຢູ່ໃນກຳມືຂອງພວກຄົນທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບພິທີຕັດບໍ
ປະໂຫຍກ "ຕົກຢູ່ໃນມື" ຫມາຍຄວາມວ່າຈະຖືກຈັບ. "ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບພິທີຕັດ" ຫມາຍເຖິງຊາວຟີລິດສະຕິນ ແລະ ດ້ວຍຄຳວ່າ "ບໍ່ໄດ້ຮັບພິທີຕັດ" ໂດຍເນັ້ນຫນັກວ່າພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ນະມັດສະການພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຖືກຈັບໂດຍພວກຟີລິດສະຕິນທີ່ບໍ່ມີພຣະເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)