lo_tn/jdg/13/24.md

1.7 KiB

ຍິງ​ຜູ້​ນີ້​

"ເມຍຂອງມາ­ໂນ­ອາ"

ໄດ້ເກີດ​ລູກ­ຊາຍ

ຫມາຍເຖິງການເກີດລູກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເກີດລູກຊາຍ" ຫລື "ມີລູກຊາຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ຈະ­ເລີນ​ເຕີບ­ໂຕ​ຂຶ້ນ

"ກາຍເປັນຜູ້ໃຫຍ່" ຫລື "ຜູ້ໃຫຍ່"

ພຣະ­­ຢາເວ​ໄດ້​ຊົງ​ເຮັດ­ໃຫ້​ລາວ​ມີ​ຈິດ­ໃຈ​ກະວົນກະວາຍ

ແມ່ນວິທີທາງພຣະວິນຍານຂອງພຣະຢາເວ ທີ່ມີອິດທິພົນຕໍ່ແຊມ­ຊັນເມື່ອປຽບທຽບກັບວິທີທີ່ບ່ວງຄົນອາຫານໃນຫມໍ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະວິນຍານຂອງພຣະຢາເວເລີ່ມມີອິດທິພົນຕໍ່ແຊມ­ຊັນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ມານາເຊດານ...​ເອ­ຊະ­ຕາ­ໂອນ

ມານາເຊດານ ແມ່ນຊື່ຂອງຄ່າຍຊົ່ວຄາວທີ່ຊົນເຜົ່າດານອາໄສຢູ່ໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາຊອກຫາເຮືອນຢູ່ຖາວອນ. ເອ­ຊະ­ຕາ­ໂອນແມ່ນຊື່ຂອງຕົວເມືອງ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

​ໂຊ­ຣາ​

ຊື່ເມືອງນີ້ຄືກັບທີ່ເຈົ້າໄດ້ແປໃນ 13:1.