1.4 KiB
1.4 KiB
ຖ້ອຍຄຳຂອງທ່ານທີ່ບອກນີ້ກາຍເປັນຈິງ
ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ຄຳເວົ້າຂອງທ່ານ" ຫມາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເທວະດາໄດ້ກ່າວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ທ່ານເວົ້າມາແມ່ນເປັນຈິງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ເຈົ້າຖາມຊື່ເຮົາເຮັດຫຍັງ?
ເທວະດາຖາມຄຳຖາມນີ້ວ່າເປັນຄຳຕຳຫນິ. ຄຳຖາມນີ້ສາມາດຂຽນເປັນຄຳເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທ່ານບໍ່ຄວນຖາມເຮົາວ່າເຮົາຊື່ຫຍັງ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ເປັນເລື່ອງອັດສະຈັນ
ອາດຈະເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະອະທິບາຍໃຫ້ລະອຽດວ່າ ເປັນຫຍັງພວກເຂົາບໍ່ຄວນຖາມຊື່ຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມັນເປັນສິ່ງທີ່ອັດສະຈັນທີ່ທ່ານຈະເຂົ້າໃຈ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)