lo_tn/jdg/08/18.md

972 B

ເຊບາ ແລະຊັນມຸນນາ

ຊື່ເຫລົ່ານີ້ຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນ 8: 4.

ຕາໂບນັນ

ຊື່ເມືອງ ຄືກັບທີ່ເຈົ້າໄດ້ແປໃນ 4: 6.

ພວກເຈົ້າເປັນແນວໃດ, ພວກເຂົາກໍເປັນຢ່າງນັ້ນ

"ພວກເຂົາຄືກັນກັບເຈົ້າ"

ພຣະຢາເວຊົງມີຊີວິດຢູ່ສັນໃດ

ສຳນວນນີ້ແມ່ນຄໍາສາບານທາງສາດສະຫນາ ທີ່ໃຊ້ສໍາລັບການເນັ້ນຫນັກວ່າສິ່ງທີ່ລາວກໍາລັງຈະເວົ້າແມ່ນຄວາມຈິງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍສັນຍາກັບເຈົ້າວ່າ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)