1.8 KiB
1.8 KiB
ບຸກໂຈມຕີຄ້າຍ, ເຮົາຈະໃຫ້ເຈົ້າຊະນະເຫນືອຄ້າຍນັ້ນ
“ຄ້າຍ” ຫມາຍເຖິງກອງທັບມີດີອານທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໂຈມຕີຊາວມີດີອານທີ່ຄ້າຍຂອງພວກເຂົາ, ເພາະວ່າເຮົາຈະຊ່ວຍເຈົ້າເອົາຊະນະພວກເຂົາ" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
ຢ້ານກົວທີ່ຈະລົງໄປ
ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າໃຈໄດ້ຊັດເຈນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢ້ານທີ່ຈະລົງໄປໂຈມຕີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ປູຣາ
ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ຄວາມກ້າຫານຂອງເຈົ້າຈະໄດ້ເສີມກຳລັງ
ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ຍິນຈະເປັນກຳລັງໃຈໃຫ້ທ່ານ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ກອງກຳລັງຮັກສາເຂດແດນ
ສະຖານທີ່ອ້ອມຮອບບໍລິເວນທີ່ມີບ່ອນທີ່ທະຫານຢືນເຝົ້າເບິ່ງກອງທັບສັດຕູ